| 1. | About the hit - and - run crime in maritime traffic 浅析水上交通肇事逃逸犯罪 |
| 2. | Construction of port maritime traffic basal information sharing platform 港口海上交通基础信息共享平台的建设 |
| 3. | Convention on facilitation of international maritime traffic , london , 9 . 4 . 1965 1965年4月9日订于伦敦的《便利国际海上运输公约》 |
| 4. | Other maritime traffic accidents which cause losses in property and human lives 六)其他引起财产损失和人身伤亡的海上交通事故。 |
| 5. | Article 8 . a report concerning maritime traffic accidents must be truthful and there must not be any concealment or falcification 第八条海上交通事故报告必须真实,不得隐瞒或捏造。 |
| 6. | Article 52 . in cases of conflict between laws and regulations pertaining to maritime traffic safety hitherto promulgated and this law , this law shall prevail 第五十二条过去颁布的海上交通安全法规与本法相抵触的,以本法为准。 |
| 7. | Article 10 . harbour superintendency administration shall be responsible for the investigation of the maritime traffic accidents which happen in the waters of their respective harhour areas 第十条在港区水域内发生的海上交通事故,由港区地的港务监督进行调查。 |
| 8. | The agreement covers general cooperation in maritime transport , including promotion of sea trade , mutual recognition of seaman s identity documents , and measures to facilitate maritime traffic 这协定的范围涉及一般海上运输合作,包括推广海上贸易相互承认海员身份证件推行有助海上交通的措施。 |
| 9. | The agreement covers general cooperation in maritime transport , including promotion of sea trade , mutual recognition of seaman s identity documents , and measures to facilitate maritime traffic 这协定的范围涉及一般海上运输合作,包括推广海上贸易、相互承认海员身份证件、推行有助海上交通的措施。 |
| 10. | If maritime traffic accidents happen to vessels or installations within the waters of the harbour areas , it is necessary to submit a report and other material to the local harbour superintendency administration within 24 hours after the accidents 一)船舶、设施在港区水域内发生海上交通事故,必须在事故发生后24小时内向当地港务监督提交。 |